El gato que escribía poesía

[José Luis Ramos Flores]

El gato que escribía poesía

Estamos entrando en un nuevo periodo 

de transformación radical «crear o morir» 2050.

Bukowski escribe “el infierno es un pequeño lugar”,

la tristeza descansa pájaro desconocido.

Como un extraño gato de Casandra ronronea fantasmas vestidos de blue jeans.

 ¿Qué significa la Infamia de las mariposas?

          Carne

                 /HUESO 

Acaso son esas verduras podridas desparramadas 

“ella tiene en sus manos mis ojos ella es un rio mientras ve unicornios” 

el extraño gato recordaba haber sido un caballo salvaje

en el fondo soy un perro callejero 

que escribe con los manos acribillados 

he conocido lo que ignoran los griegos la incertidumbre. 

El extraño gato de Casandra 

 maullaba como agujas indoloras

Los inquilinos y un gatito

su mirada de pétalo más tierna en un zapato desgastado

destierro de sombras, sacrifica su bandera hereje, 

su cuerpo de caballo, epigrama rupestre,

no acepta morir en un cementerio de grandes libros.

está vivo mirándome incendiar el libro de Kafka, 

un gato un verso nada más.


Poeta Huacchapuquense

A modo de Prolegómeno cuando tus estas en el borde del mundo, yo estoy en el cráter de un volcán muerto a la sombra de la puerta, se yergue las palabras que han perdido sus letras.

“Flama de agua, guíame hasta el mar del fuego” 

André Breton.

a lo lejos a la distancia se oye 

Singing In The Rain - Singing In The Rain

las ipomeas de níquel invaden los tejados

dos mujeres cruzan la plaza de piedras

calle lloviznada reverdecen

como mariposas calcinadas

la luna es un puente de cal y polvo

el ruido de la lluvia es muy azulado

aquí los niños caminan descalzos

se parecen barcas astilladas de Ítaca

es muy fuerte la lluvia que va caer

sombra de caballos relinchan plagas

en la polvorienta calle ya no ladran los perros

tu mano son péndulo que hace oscilar el mundo.